الأمم المتحدة تعتمد اللغة الأردية ضمن اللغات الرسمية الثانوية

في خطوة تاريخية تهدف إلى تعزيز التعددية اللغوية والثقافية، أدرجت الأمم المتحدة اللغة الأردية ضمن قائمة اللغات الرسمية الثانوية، إلى جانب 27 لغة أخرى، لترجمة الوثائق الأساسية للجمعية العامة.

ووفقًا للوكالات العالمية، فقد أعلنت الأمم المتحدة عن إدراج هذه اللغات في إطار مبادرة لتعزيز الإدماج اللغوي والتنوع الثقافي، ما يتيح لما يزيد عن 3.5 مليار شخص حول العالم الاطلاع على وثائق الأمم المتحدة بلغاتهم الأم.

وقدّم رئيس مركز اللغة الأردية في نيويورك، السيد رئيس وارثي، الترجمة الأردية للنصوص الأساسية إلى رئيس الجمعية العامة، السيد دينيس فرانسيس، الذي أكّد أن تعزيز التعددية اللغوية كان من أولوياته خلال فترة رئاسته.

وكانت الوثائق الرسمية للجمعية العامة تُترجم سابقًا إلى ست لغات فقط، هي: العربية، الصينية، الإنجليزية، الفرنسية، الروسية، والإسبانية. أما الآن، فقد أُضيفت إليها 27 لغة أخرى، بينها الأردية، وهو ما يشكّل تحولًا كبيرًا في نهج التواصل الدولي للأمم المتحدة.

وقد أُنجزت الترجمة إلى الأردية والسندية بالتعاون بين البعثة الدائمة لباكستان لدى الأمم المتحدة ومركز اللغة الأردية في نيويورك، حيث سلّم نائب المندوب الدائم لباكستان، السيد عثمان جدون، والرئيس وارثي النصوص المترجمة رسميًا إلى رئيس الجمعية العامة.

وفي 17 يوليو، نُظّمت مراسم رسمية بمقر الأمم المتحدة في نيويورك احتفالًا بهذا الإنجاز، وشارك فيها ممثلو عدد من الدول، من بينها باكستان، أوكرانيا، فيتنام، الهند، بنغلادش، ودول الاتحاد الأوروبي.

وقد أعلن رئيس الجمعية العامة عن تشكيل فريق عمل خاص لمواصلة العمل على تعزيز التنوع اللغوي، إضافة إلى إطلاق خطة عمل لغوية ضمن أعمال الدورة التاسعة والسبعين للجمعية العامة.